Iingatan ang pangalan ng mga Bagani: ABS-CBN and CHED finally have resolution on fantaserye terms

Iingatan ang pangalan ng mga Bagani: ABS-CBN and CHED finally have resolution on fantaserye terms

- ABS-CBN and the Commission on Higher Education (CHED) has finally made an agreement on the network’s newest fantaserye, “Bagani”

- In a statement released by the television corporation, answered and clarified CHED’s concern on the usage of the title of the series, noting that it can be devoid of its real meaning and substance

- ABS-CBN acknowledged the concern and gave assurance that they will take care of the terminology, and definitely be aware of the repercussions of the show to the culture of some Indigenous peoples

PAY ATTENTION: Click "See First" under the "Following" tab to see KAMI news on your News Feed!

“After hearing all sides, all parties have come to an understanding that the use of ‘Bagani’ is in good faith.”

After a discussion with the Commission on Higher Education, ABS-CBN has released a statement regarding the stirred controversy of their usage of the ethnic word “Bagani” as the title of their latest fantaserye in the primetime.

Through the statement, the network has then  acknowledged, “There are real Baganis among IPs, they are the IP’s warriors who protect entire communities and ancestral domains from external threats and armed intrusions. They are looked up to by IPs as armed vanguards willing to die for communities to thrive and live in peace.”

“They are among the inspirations used by ABS-CBN in coming up with the fantaserye entitled ‘Bagani’.”

CHED has called out the attention of the network, after some of the public has expressed their concern with the accuracy of the show’s portrayal and representation of such historical beings and characters.

In a letter submitted to ABS-CBN’s management, CHED Commissioner Ronald Adamat expressed that the organization “would like to seek immediate clarification and explanation from ABS-CBN as to how and why the term ‘Bagani’, which is an Indigenous Peoples terminology and endemic only to IPs [Indigenous Peoples], ended up used in a teleserye that I suspect is devoid of real meaning and substance.”

Furthermore, he reiterated, “It is not enough for writers and producers of movies and teleseryes to come up with concepts, titles, and characters that would sell and create blockbusters yet carry with them half-truths and lies that destroy and negate the real essence of an IP terminology, as in the case of Bagani, and instead bring injustice to the 14 million Filipino IPs.”

ABS-CBN acknowledged the concern and gave assurance that they will take care of the terminology, and definitely be aware of the repercussions of the show to the culture of some Indigenous peoples.

The illness appeared out of nowhere: the young boy started losing control over his body... Doctors had no idea what's wrong with Angelo. His mom is in pain watching her son suffer. I am bigger than my illness – Angelo: on KAMI YouTube channel!

Source: Kami.com.ph

Related news
Ali Sotto, may nakakaantig na hiling sa yumaong ama para kay Miko Sotto

Ali Sotto, may nakakaantig na hiling sa yumaong ama para kay Miko Sotto

Ali Sotto, may nakakaantig na hiling sa yumaong ama para kay Miko Sotto
KAMI.com.ph
Mailfire view pixel